約 4,148,126 件
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/560.html
SUM YUNG GAI 概要 日本語:サム・ヤン・ガイ 業種:飲食業 所在地:Inchon Ave. Huntington St. Cerveza Heights, Broker (ブローカー、セルヴェーツァ・ハイツ、インチョン・アベニュー&ハンティントン・ストリート) 解説 『Grand Theft Auto Chinatown Wars』では主人公の叔父であるケニー・リーが経営していることがわかる。 店の上に箸がついた大きなドンブリがあるのが特徴。 外観 所属車両 PONY
https://w.atwiki.jp/stgbuilder/pages/11.html
<StgBuilderを使うために有用なツール> グラフィック用 EDGE(エッジ) 256色のドット絵を描くために開発されたWindows95/98/ME/NT/2000用のグラフィックエディタ 高機能版のEDGE2もシェアウェアで有り GraphicsGale Windows98/Me/NT4.0/2000/XPで動作する高機能なグラフィックエディタ シェアウェアを購入すればWindowsアイコンも製作可能 回転式 -REVOLVER2- 一枚の画像から360°回転パターンを自動生成するソフト 3Dドット絵用 Cube Kingdom ①作成方式:アタッチメント方式(接触配置型) ②投影法:透視投影 ③視点:360度 自由立体 回転 ④スクリーンショット出力:BMP ⑤モデリング出力:MQO(メタセコイア) Block Designer ①作成方式:キャンバス方式(1面多層レイヤー配置型) ②投影法:等角投影 ③視点:180度のみ 水平 回転 ④スクリーンショット出力:BMP ⑤モデリング出力:DFX(似非) CUBE-GYM ①作成方式:キャンバス方式(3面多層レイヤー配置型) & アタッチメント方式(接触配置型) ②投影法:並行投影 ③視点:360度 自由立体 回転 & 5度刻み 3方向 回転 ④スクリーンショット出力:BMP/JPEG/GIF/PNG/TIFF ⑤モデリング出力:なし Adobe Block Builder ①作成方式:キャンバス方式(1面単層レイヤー配置型) ②投影法:透視投影 ③視点:45度制限 水平・垂直 回転 ④スクリーンショット出力:JPEG/PNG ⑤モデリング出力:なし Q-BLOCK ①作成方式:アタッチメント方式(接触配置型) & キャンバス方式(1面多層レイヤー配置型) ②投影法:透視投影 ③視点:360度 自由立体 回転 & 90度刻み 水平 回転 ④スクリーンショット出力:PNG/Animation-GIF(ローテーション アニメ) ⑤モデリング出力:なし *オンラインソフト エフェクト用 Detonation 爆発エフェクト作成ソフト 色相や彩度を調整できるRevisionも付属 発色弾 爆発エフェクト作成ソフト パーティクリン 爆発エフェクト作成ソフト Prominence エフェクト作成ソフト アイコン用 @icon変換 128×128までの各種画像形式をアイコン形式icoに変換するソフト 透過マスクの編集もできる サウンド用 Rip!AudiCO 音楽CD,OggVorbis,WAV,WMA8/9,MP3(PRO)を相互変換/ID3タグ変換/ビットレート変換/音量一定化 SoundEngine Free 音声ファイル編集ソフト 再生しながら波形を微調整できるフィルタ機能 音声データの一部を選択して部分的に加工する機能,音声データの一部を削除して前後の音をつなげる機能 曲全体の平均ボリュームレベルを検出する自動ボリュームレベル調整 Audacity 非破壊サウンド編集ソフト 編集内容のアンドゥ・リドゥが無制限の非破壊編集 MP3エンコーダー「LAME」をインストールすることでMP3ファイルにも対応 「VST Enabler」をインストールすることでVSTプラグインにも対応 KanaWave 文字だけで音が鳴る効果音作成ソフト Swave 視覚的なWave効果音作成ソフト CRI ADX2 LE 統合サウンド開発ソフト キャプチャ用 (静止画用) WinShot 画面キャプチャ機能のほか、リサイズや減色、印刷といった機能まで備えた高機能スクリーンキャプチャソフト キャプチャできるのは「デスクトップ」「アクティブウィンドウ」のほか、指定した「矩形範囲」と「コントロール/クライアント」の4種類 いずれも出力先として「ビットマップ保存」「JPEG保存」「クリップボードコピー」「プレビュー表示」「印刷」から選択することが可能 Capture STAFF クライアントエリアやオブジェクトの取り込み、タイマ取り込みなど、多彩な取り込み方法が用意された高機能画像キャプチャソフト DirectXアプリケーションの取り込みにも対応するほか、画像の加工や画像形式の一括変換なども可能 取り込み範囲は「スクリーン全体」「指定ウィンドウ」「指定ウィンドウクライアントエリア」「指定オブジェクト」「指定矩形」「カレントウィンドウ」「カレントウィンドウクライアントエリア」の7種類 ホットキーを押したあとで取り込む対象を指定する「キャプチャ」と、ホットキーが押されたときの状況で対象が決まる「スナップショット」の2種類が選択可能 (Web用) WebCap Webページ専用のキャプチャソフト スクロールしないと下の部分を見ることのできない縦長のWebページでも、一発で全体をキャプチャ可能 キャプチャした画像はBMP/JPEG/PNG形式のファイルで保存できるほか、クリップボードにコピーすることも可能で、印刷機能あり (動画用) アマレココ 独自のAMV3ビデオコーデックを利用することで、高速かつ高フレームレートの記録を実現した動画キャプチャソフト ユーザが半透明の枠で指定したデスクトップの範囲内をAVI形式の動画として記録可能で、動画以外にBMP形式の静止画像をキャプチャすることも可能 (FLASH用) FLASH MANIA インターネット上のFlashを簡単に保存、オフラインで再生するソフト 巻き戻し、早送りはもちろん、FLASHのキャプチャも可能 http //game-hikidashi.com/prominence/1174/ -- ほとんどのエフェクトは再現できるよ (2013-04-21 19 55 18) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/gtasa-vehicles/pages/192.html
企業 GTASAには様々な企業が登場する。ここではそれらを簡潔に説明していきます。みんな是非編集していってね。 交通機関 Big○tours Bikini line Coach company Brown Streek Railroad Canny Bus group Juank Air Tram 空港・駅 空港の正面玄関に行くと$500で飛行機に乗れる。滑走路はパイロット免許を取るまで入れない。 ロスサントス国際空港 イースターベイ国際空港 ラスベンチュラス空港 砂漠の廃飛行場 列車に乗りたければ、直接客車に乗り込めばOK。 SAの駅 病院 カウンティ総合病院 オールセインツ総合病院 クリッペン記念病院 エンジェルパイン・メディカルセンター サンフィエロ・メディカルセンター フォートカーソン・メディカルセンター ラスベンチュラス病院 エルケブラドス・メディカルセンター アイボリータワーズ・ドライブスルー・メンタルクリニック ファミリー医療クリニック 飲食 Burger Shot Cluckin Bell El Gran Burrito HOBOS JIM S STICKY RING Tuff Nut Donuts King Ring SUBSTANDARD Well Stacked Diner World of Coq Ten Green Bottles The Craw Bar Misty s Lil Probe Inn Jays Diner Steakhouse Secret Valley The Smokin Beef Grill The Welcome Pump ナイトクラブ Alhambra 名前の無いクラブ Gaydar Station ストリップクラブ The Pig Pen The Big Spread Ranch Old Venturas Strip Strip Club Nude Strippers Daily Jizzy s Pleasure Domes 小売 24-7 Ammu-Nation Discount Furniture Hippy Shopper Roboi s FOOD MART THE BOOK EMPORIUM The Uphill Gardener Garden Center TOY CORNER Xoomer Sex Shop XXX Wang Cars 場外馬券場 ZERO RC エメットの店 ファッション Binco CROWEX Didier Sachs ERIS GNOCCI HEAT Pro-Laps Sub Urban Victim ZIP Hinterland Ranch 理髪店 Reece s Hair & Facial Studio Macisla Unisex Hair Salon Barber Salon Gay Gordo s Bouffant Boutique The Barbers Pole Barber Shop El Quebrados Barbers タトゥースタジオ タトゥースタジオ Hemlock Tattoo 商品 COK-O-POPS LOVE JUICE Pissh Sprunk ZEBRA BAR Munky Juice ラジオ局・テレビ局・メディア BOUNCE FM CSR 103.2 K-DST K-JAH WEST K-ROSE MASTER SOUNDS 98 3 PLAYBACK FM Radio Los Santos RADIO X SF-UR WCTR SANNEWS INTERGLOBAL TELEVISION Hi K69 自動車メーカー GROTTI WILLARD DUDE Jameson-Jet 自動車改造 塗装屋 TransFender Loco Low Co. Wheel Arch Angels 8-Ball Autos Welding & Weddings 教習所 自動車教習所 バイク教習所 ボート教習所 飛行機教習所 アリーナ ロスサントスフォーラム ブラックフィールドスタジアム コービンスタジアム ジム Ganton Gym Below the Belt Gym Cobra Marital Arts Gym 海岸の屋外ジム マッド・ドッグ邸のジム 宿泊施設・カジノ Jefferson Motel Kimono Hotel Vank Hoff Hotel Caligula s Casino Casino floor Come a Lot Pirates in Men s Pants Royal Casino Starfish Casino The Camels Toe The Crown s Pocket The Emerald Isle The Four Dragons Casino The High Roller The Pink Swan The Visage その他 CREDIT AND COMMERCE BANK OF SAN ANDREAS RS Haul Los Santos Delivery Final Build Construction Star Balls Demolition Sanitary Andreas Solarin Industries Flower Power Energy Company Big Gas Company Sherman Dam Harry Plums Wholesale Fruit Big Pointy Building Atrium Madd Dogg s Mansion Big Smoke s Crack Palace フールバーガー大佐の家 Hunter採石場 行政機関 警察 SAPD ├SWAT ├LSPD ├SFPD └LVPD FBI 消防 FDSA 軍隊 Military foace 軍基地 LSの軍港 Easter Basin Area 69 軍燃料施設
https://w.atwiki.jp/linux_kai/pages/27.html
Total - (Today - Yesterday - ) 最終更新日 2010/06/13 04 15 当然ながらインストールなどすべての作業は 自己責任でお願いします。 1.debianインストール後から... 2.PCのIPアドレス固定 コメント 1.debianインストール後から... パッケージを更新して、OSを最新の状態にします。 $ sudo apt-get update $ sudo apt-get upgrade # ここでOS再起動を求められたら、OS再起動します。 Kaiを使用するLinuxアカウントにsudoを許可します。 $ su - # /usr/sbin/visudo ## Allow root to run any commands anywhere root ALL=(ALL) ALL ユーザー名 ALL=(ALL) ALL ← この行を追加します # exit $ ビルドに必要なパッケージを追加します。 $ sudo apt-get install build-essential LinuxWireless拡張操作用ツールを追加します。 $ sudo apt-get install wireless-tools 2.PCのIPアドレス固定 ネットワーク設定ファイルを編集します。 $ sudo vi /etc/network/interfaces #iface eth0 inet dhcp ← この行をコメントにします auto eth0 ← この行以降を追加します iface eth0 inet static address xxx.xxx.xxx.xxx network xxx.xxx.xxx.xxx broadcast xxx.xxx.xxx.xxx netmask xxx.xxx.xxx.xxx gateway xxx.xxx.xxx.xxx ネットワークを再起動します $ sudo /etc/init.d/networking restart 接続情報で、変更されたIPアドレスを確認します。 $ sudo ifconfig 以上で主な準備は終わり。 次は、kaiの設定です。 上へ戻る コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/cohstatsjp/pages/226.html
Infantry Knight s Cross Holders Contents 1 Knight s Cross Holders Veterancy 2 Tactics 3 History 4 Built From 4.1 Panzer Command 5 Doctrinal Abilities 5.1 Zeal 5.2 For the Fatherland 5.3 Blitzkrieg 5.4 Inspired Assault 6 Squad Abilities 6.1 Assault 6.2 Medical Kit 6.3 Field Medical Kit 6.4 Fire Panzerfaust 7 Squad Weapons 7.1 MP44 Assault Rifle 7.2 Panzerfaust 7.3 M24 Grenade Assault Knight s Cross Holders Squad Size 3 Capture Rate 1 Sup Threshold 0.2 Health 270 Sight 35 Pin Threshold 0.6 Cost 360 Detection 7/0 Recovery Rate 0.008 Hotkey K Population 6 Time 45 Retreat Modifier 0.5 Target Type infantry_heroic Upkeep 8.064 Reinforce Cost 0.5 Critical Type infantry_heroic Squad Slots 2 Reinforce Time 1 Knight s Cross Holders Veterancy [Expand][Hide] Health Regeneration Unlock Fire Panzerfaust 10.56/min Received Suppression Received Damage 0.75 0.95 Maximum Health 1.2 Tactics The only tier 4 infantry in the game, KCH are very effective anti-infantry specialists. KCH are harder to suppress and can take more than one sniper shots due to their special armor, however they are weak to flame weapons. Avoid enemy tanks at all cost, panzerfaust requires veterancy level 1 and is not very effective vs. most tanks. KCH come equipped with the Assault ability regardless of whether or not Blitzkriegs doctrine has been chosen. Although fearsome anti-infantry and possibly even a powerful anti-tank unit by using their panzerfausts, a single group of KCH will succumb to a basic British Bren troop carrier with the HMG upgrade if left unattended. 3 squads of vet 2 and up KCH can rush a mg team head on and take it out without being suppressed If you absolutely need to cap something, KCH is the best option. They won t be suppressed while running to the target, are hard to hit with arty and tanks due to small squad size, take 2 sniper shots per man, and don t take much damage from strafing run. The cost can be prohibitive, but when you have less than 100 victory points left and NEED to take a vp FAST, nothing else will do. History The Ritterkreuz (Knight s Cross) was one of the highest awards that could be given to German military personnel. To qualify the recipient had to have the Iron Cross 1st class, or be awarded it at the same time. In addition, there were three extra awards that could be appended to the Knight s Cross Oak Leaves, Swords, and Diamonds. Only a total of 27 men received the Knight s Cross with Oak Leaves, Swords, and Diamonds by the end of the war. The Knight s Cross Holders in Company of Heroes are an historically inaccurate unit that never would ve existed. It was unheard of for an infantry unit to have every single member be a Knight s Cross Holder. Built From Panzer Command [Expand][Hide] Health 775 Target Type building Cost 26050 Critical Type building Time 165 Hotkey P Effects Deploys the most powerful Units in the Axis Army. Panther tanks, Panzer IV tanks, Ostwind Flak tanks, and Knights Cross Holders. ESee Structure Panzer Command for details. Doctrinal Abilities Zeal [Expand][Hide] Cost Activation always_on Duration _ Target tp_any Recharge 0 Hotkey Effects $0 no key ESee Ability Zeal for details. For the Fatherland [Expand][Hide] Cost 45 Activation timed Duration 30 Target tp_any Recharge 30 Hotkey Effects All Infantry are ideologically motivated, and fight better in their own Territory. ESee Ability For the Fatherland for details. Blitzkrieg [Expand][Hide] Cost 150 Activation timed Duration 30 Target tp_any Recharge 60 Hotkey Effects All Tanks and Armored Vehicles move more quickly, crush everything in their path, and fire more frequently. Infantry sprint to keep pace. ESee Ability Blitzkrieg for details. Inspired Assault [Expand][Hide] Cost 50 Activation timed Duration 20 Target tp_any Recharge 45 Hotkey Effects All infantry will unleash a fearsome assault for the Leader at the cost of their safety, increases rate of fire and damage, but more susceptible to being hit. ESee Ability Inspired Assault for details. Squad Abilities Assault [Expand][Hide] Cost 50 Activation targeted Duration _ Target tp_entity_and_squad_entity Recharge 20 Hotkey S Effects The Squad will unleash a vicious rain of Grenades before getting into close range with the target. ESee Ability Assault for details. Medical Kit [Expand][Hide] Cost 35 Activation timed Duration 60 Target tp_any Recharge 60 Hotkey K Effects Use of the Medical Kit will heal your Squad over time. This Medical Kit can only be used in friendly territory. ESee Ability Medical Kit for details. Field Medical Kit [Expand][Hide] Cost 35 Activation timed Duration 60 Target tp_any Recharge 60 Hotkey K Effects Use of the Medical Kit will heal your Squad over time. This Medical Kit can be used anywhere. ESee Ability Field Medical Kit for details. Fire Panzerfaust [Expand][Hide] Cost 35 Activation targeted Duration _ Target tp_entity_and_squad_entity Recharge 15 Hotkey P Effects Fire the disposable 100mm Panzerfaust at Enemy Armor or Structures. ESee Ability Fire Panzerfaust for details. Squad Weapons MP44 Assault Rifle [Expand][Hide] Weapon MP44 Assault Rifle See Weapon MP44 Assault Rifle for details. Panzerfaust [Expand][Hide] Weapon Panzerfaust See Weapon Panzerfaust for details. M24 Grenade Assault [Expand][Hide] Weapon M24 Grenade Assault See Weapon M24 Grenade Assault for details. Retrieved from http //coh-stats.com/Infantry Knight%27s_Cross_Holders
https://w.atwiki.jp/illustguildop/pages/31.html
Date Name Holden Skill [[]] Other ]], [[ 551 名前:Holden[sage] 投稿日:2017/05/21(日)18 10 09 ID ??? 539 = 544 = 548 = 549 思いつきと勢いで続くか分かりませんが、参加します。 慣れないので不手際があるかもしれませんが、宜しくです。 画塾や美術系の学校に通っていたことがあるらしく、知識が豊富。みかんと言い争った後、脱退を宣言。自発的に脱退を宣言した初のメンバーになった。 894 :Holden :2017/06/07(水)06 35 28 ID ??? おはようございます。 869 では、遺憾に思うこともありますし、卑屈にならずに強気で言わせていただきます。 このスレッドのためにならないことを言うかもしれませんが、許してほしいなどとは言いません。 まず、自分話をさせていただきますので、興味のない方は読み飛ばしていただければと思います。 今の今まで、不適切で不快な発言があったことについては、本当に悪く思い、今後の成長に繋げたいと思っております。 しかしながら、個人のバックボーンの情報については、メンバーとして多少あってもよいのでは、という思いも ありましたことを書いておきます。 例えば、薬物と、美術・アート(音楽等含め)は、昔から決して無関係のお話ではないからです。 従って、万引き自慢のつもりで言ったわけではありません。(推奨も幇助も促す意図もありません。) あくまで、アップした絵がなぜ暗いのか、についての自虐風の補足説明でした。 もちろん、今となっては、言わないほうが良かったと思っております。 ビックバンの話も、面白おかしがられているみたいですが、自分は大真面目で言いました。 絶対な考えではありませんが、美術を嗜むものとして、1度は考えても良い観点だと思って書きました。 面白くないと思う人がいれば、スルーして頂いても構わない程度のつもりの話です。 「アトリエのドローイング」という本を最後におすすめしておきます。 ただの冒頭の一文に過ぎませんが、パイライトの話が自分はとても好きです。 自分がこのスレに参加したのは、リベンジの意図もありました。 この過去ログの「ほうるでん」が自分です。 http //ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1238491405/ 空気を読めず、場に馴染めなかった過去の自分を振り返り、懐かしさ半分、再挑戦のつもりでした。 結局、同じ末路を辿っているわけで、何も成長していないのではと思う次第ですが、 図々しさは随分増したのかなと思っています。 ■ で、ここが1番遺憾に思うところですが。 自分は根性腹に据えていますよ。 多少技術があっても根性のない弱々しい残念なやつだ、みたいに思われているみたいですが、非常に遺憾です。 ネットの殴り合いがたくましいなんて勘違いも甚だしいです、そんなのは本当に弱いやつのやる虚勢にすぎません。 せっかく頑張っているカレキシさんには本当に悪いと思いますが、 正味、自分がここを去ると言ったのは「見切りを付けたから」であって「逃げる」わけではありません。 「所詮、2ちゃんねるなんだな。」と思ったから去るのです。 「自信がない」と言ったのは「ここで真面目に頑張る自信がない」という意味です。 履き違えないでください。 捨て台詞となりましたが、それでは。
https://w.atwiki.jp/skyrim_csmod/pages/52.html
Amazing Follower Tweaksにおける設定方法の翻訳とちょっとした解説を行うページです。概要は こちら 。 デフォルトの設定 主な用途別設定方法(早見用) Tweak Options詳細解説 Tweak Command Powerの詳細解説 パワー「TWEAK MAKE FOLLOWER」について デフォルトの設定 多くのプレイヤーが望むような設定はデフォルトで有効にされているので、わざわざ手動で設定する必要はない。 有効不死属性、セラーナのような自由行動、プレイヤーレベル依存でオート成長、道徳値に依らず命令を拒まない、罠回避、武器充填など プレイヤーに合わせた抜刀、雑談(独り言)、体力回復速度強化、戦闘後の体力自動回復(これら4つはバニラと同じ仕様) 無効細部衣服管理、ヘルメット管理、戦闘スタイル(当初はバニラのまま) 主な用途別設定方法(早見用) 従者のステータスを参照したい場合Tweak Options→info...→View(基本能力値、鎧防御値、各スキルレベルなど) View以下の各項目で個別に詳細を見ることが可能。 従者の戦闘スタイルを変えたい場合Tweak Options→Combat...→好きな項目 注意点として、戦闘スタイルを変えると各スキル値もそれに合わせた値に自動変更される。 つまり戦闘スキルの無い一般市民でも戦闘スタイルを設定すればそれなりの活躍をしてくれるようになる。設定後は上記のinfoで各スキル値を確認しよう。ただしあくまでスキルがブーストされるだけで魔法を覚えたりしてくれないので注意。 この項目がデフォルト(None)だとレベルキャップが撤廃されないので注意。特に犬などのペット系従者はNoneかGeneralしか選択肢が無いが、レベルキャップを撤廃したいならGeneralにしておくこと。 戦闘時のみヘルメットを着けてほしい場合Tweak Options→Gear...→[ ]Only allow helmets during combatにチェックを付ける。 サークレットやフードにも適用されてしまうのかは未確認。 細部衣服管理設定および、従者のインベントリを荷物用と装備用に分けたい場合Tweak Options→Gear...→[ ]Enabled Outfit Managementにチェックを付ける。 これにより衣服管理に関する新たな選択肢追加とインベントリの分離がされる。 話しかけた最初の会話選択肢に「Open your backpack」が追加される。これは荷物専用のインベントリであり、ここに入れられた荷物を従者は持ってくれるが装備・使用はしない。許容重量は1000。 バニラの荷物交換会話選択肢「I need to trade some things with you」は装備用のインベントリになり、ここに入れられた荷物を従者は装備・使用する。 武器の付呪充填が有効になっている場合、魂石はこちらのインベントリに持たせること。 従者の初期装備を取り上げたい場合Tweak Options→Gear...→Unequip Allで全ての装備を取り外す。 または上記の[ ]Enabled Outfit Managementをチェックした場合、装備用インベントリに初期装備が表示され着脱可能になる。 従者の通常時装備 / 街用装備 / 家用装備を設定したい場合事前に上記の[ ]Enabled Outfit Managementをチェックした上で、装備させたい服や鎧を用意する。 Tweak Options→Gear...→View Standard Outfit / View City Outfit / View Home Outfitのいずれかを選択。 専用のインベントリが自動で開くので装備させたい服や鎧を渡す。 ちなみに通常時装備(Standard Outfit)は非戦闘時のフィールドやダンジョンの服装。戦闘時には装備用のインベントリから最も適した装備を選択して自動で着替える…はず。(未確認) 一度はプレイヤーに合わせて武器を構えるが、戦闘時でない場合すぐに武器をしまう。 従者の独り言や一方的に話しかけてくるのを止めてほしい場合Tweak Options→Settings→[×]NPC allows idle chatterのチェックを外す。 プレイヤーから話しかけた場合は普通に受け答えしてくれる。 従者がセラーナのように勝手に行動するのを止めてほしい場合Tweak Options→Settings→[ ]NPC doesn t auto-relaxにチェックを付ける。 従者に魔法を覚えてほしい場合教えたい魔法を装備してTweak Options→Magic→スロットを選ぶかTeachを選ぶ。 教えた魔法は使用するタイミングも戦闘開始時と体力の各割合によって設定できる。 MODで導入した魔法の場合「認識できない」とのメッセージが表示されるが、続行も選択できる。クラッシュしても自己責任。 従者にキスしてもらいたい場合Tweak Options→Actions→Give me some sugar 性別問わず有効。子供にも有効だが背丈が合わないので不自然になる。 Tweak Options詳細解説 ①Actions-アクション1)-Get Behind Me-後ろに回れフォロワーはあなたの後ろに来る。通常フォロワーのような状態 2)-Dismiss but hang out here -ここで屯してくれフォロワーと解散し別れた場所に固定させる 3)-Sleep-寝てくれフォロワーは近くのベッドを探して寝ます。ベッドが無い場合は地面で眠ります。 あなたが吸血鬼の場合は眠っているフォロワーへ吸血することができます。 [選択すると会話メニューが出てこなくなる?かなり不安定な項目か?] 4)-Dance For me-ダンスをしてくれフォロワーはあなたが攻撃動作をするまで踊ります。 5)-Give me some sugar-甘いのを頼むフォロワーはプレイヤーにキスをする。 6)-Dismiss[Normal]-ここで別れよう【通常の解散】―――野外フィールド限定――― 7)-Make Camp-キャンプ作成 8)-Tear Down Camp - キャンプをしまう 9)-Round Up Any Horses I own- 所有している馬を集める 10)-Stable my horses-馬を安全な場所に―――吸血鬼限定――― 11)-Possess Guardian [Vampire]-傀儡[吸血鬼] 12)-Let me embrace you [Create Vampire]-抱擁[吸血鬼にする] 13)-Take my gift [Create Vampire Lord]-賚賜[吸血鬼の王にする]―――ウェアウルフ限定――― 14)-Drink My blood [Create Werewolf]-血の恵み[ウェアウルフにする]---All Followers -すべてのフォロワーに対して--- 15)-All Stop - 全員停まれ 16)-All Stealth - 全員透明になれ 17)-All Summon/Follow - 全員集まれ 18)-All Relax - 全員休め ②Gear-所持品/装備の管理1)-View Inventory/ View Backpack-所持品の管理/バックパックの管理 2)-[ ] Enable Outfit Management-装備管理有効化 チェックを入れることで以下の項目が変更・追加されるView Backpack View Standard outfit [ ] Only allow helmets during combat Fence all non-outfit gear Give me all non-outfit gear ―More Options―[ X ] Enable Outfit Management ―More Options―[ ] Enable City Outfit ―More Options―[ ] Enable Home Outfit 3)-View Standard outfit-通常装備の管理NPCのデフォルト装備を設定する AFT導入後は基本的にこの項目で装備変更を行う 4)-View City Outfit-街用装備の設定-要Enable City Outfittの有効化武器を装備設定していなかったら吸血鬼の襲撃などの際は素手になるので注意 5)-View Home Outfit-家用装備の設定-要Enable Home Outfittの有効化「Set Home」に設定したフロアでの装備を設定する 6)-[ ] Only allow helmets during combat-戦闘時のみ兜着用 7)-Unequip All-全装備解除 8)-Fence all gear / Fence all non-outfit gear-持ち物全てを転売/装備品以外の持ち物を転売 9)-Give me all your gear/ Give me all non-outfit gear-全ての持ち物を受け取る/装備品以外の持ち物を受け取る 10)-Take my duplicate Weap/Arm/Misc-重複武器/鎧/その他を持ってくれ―――More Options-その他のオプション――― 11)-View Combined Inventory-全イベントリを見る 12)-Give me all your gear-全ての持ち物を受け取る 13)-Take All Duplicate Items-重複品を全て預ける 14)-Equip Bonus Outfit-AFTオリジナル装備の着用 15)-Take my duplicate Weapons-重複武器を持ってくれ 16)-Take my duplicate Armor-重複鎧を持ってくれ 17)-Take my duplicate Misc-重複その他を持ってくれ 18)-Take my duplicate Ingredients-重複素材を持ってくれ 19)-Take my duplicate Potions-重複薬を持ってくれ 20)-Take my duplicate Books-重複本を持ってくれ 21)-[ X ] Enable Outfit Management-装備管理有効化 22)-[ ] Enable City Outfit---街用装備有効化 23)-[ ] Enable Home Outfit---家用装備有効化 ③Combat-戦闘スタイル及びステータス・スキルの変更1)-[ ] None-デフォルト 他の項目を一度でも選択するとReset AFTを使ってもパラメータをデフォには戻せない 2)-[ ] General-一般 3)-[ ] Magic Only-魔法のみ 4)-[ ] Magic Staff-魔法と杖 5)-[ ] Spell Sword-魔法剣士 6)-[ ] Sword and Shield-剣と盾 7)-[ ] Dual Swords-二刀流 8)-[ ] Two-Handed Weapons-両手武器 9)-[ ] Bow And Arrow-弓 10)-[ ] Ranger-レンジャー 11)-Use Werewolf/Vampire Lord Ability-変身の使用 ――When Should This Follower Transform?-いつ変身させるか? ――――Stay In Werewolf/Vampire Lord Form-常に変身状態 ――――On Combat Begin-戦闘開始時 ――――When Player Changes-Tweak Optionsの使用時のみ ――――Health Below 50%-体力が半分になった時 12)-Stop Werewolf/Vampire Lord Ability-変身を禁止させる ④Magic-魔法の設定 Set Tweak SpellはRボタンに装備している魔法を設定する Teach Follower Equipped SpellsはL・Rボタン両方に装備している魔法を教える 1)-View Tweak Spells-設定呪文一覧 2)-[ ] Set Tweak Spell 1-設定呪文1 3)-[ ] Set Tweak Spell 2-設定呪文2 4)-[ ] Set Tweak Spell 3-設定呪文3 5)-[ ] Set Tweak Spell 4-設定呪文4 6)-Clear Tweak Spells-設定呪文の削除 7)-View Standard Spells-通常呪文一覧 8)-Teach Follower Equipped Spells-呪文を教える 9)-Un-Teach Follower Equipped Spells-呪文を忘れさせる 10)-Reset Standard Spells-通常呪文初期化 11)-[ X ] Enable Magic Use-魔法の使用を有効にする 12)-[ X ] Use Vampire Spells-吸血鬼魔法使用 ⑤Pose-ポーズ フォロワーに家やキャンプに適したポーズをとらせることができる。「Dismiss but stay like this」により、 フォロワーにその場所で特定のポーズやダンスをさせたまま別れることができる。 ダンスしながら演説するヘイムスカーやタロス像を崇拝するオンドルマールなど中々奥深い遊びが出来る 1)-Hands Behind-休めのポーズ 2)-Daydrea-仰向け(腕枕) 3)-Muscle Flex-マッスルポージング 4)-Relax-立て膝座り 5)-Kneel-忍者座り 6)-Bound-拘束 7)-Afraid-怯える 8)-Hands in front-手を前に 9)-Pray-崇める 10)-Meditate-瞑想 11)-Warm Hands-焚き火にあたたまるように 12)-Lie Down-仰向け(大の字) 13)-Dance...-ダンスNormal Belly Snake Bump and Grind Hip Hop 14)- Rotate -向き変更 15)-Dismiss but stay like this-別れてポーズを維持してくれ 16)-[AFT] End Pose-ポーズ終了 ――what do you want this follower to do-ポーズを終了させた後なにをさせますか? ―――dismiss-通常の解散 ―――hang out here-別れた場所に固定させる ―――follow me-ついてこい ⑥Info-ステータスの参照1)-[x] Auto Level Up-自動レベルアップ 2)-[ ] Manual Level Up-手動レベルアップUpdate-ステータス変更 3)-View-ステータスを見る 4)-Spells-取得魔法を見る 5)-Perks-取得パークを見る 6)-Ai-設定されているAIを見る 7)-Misc-その他の情報 ⑦Settings-設定1)-[ X ] NPC can not permanently dieー不死化 2)-[ X ] NPC allow idle chatter-おしゃべりを許可 3)-[ X ] NPC recharges weapons-付呪武器の充填許可 4)-[ ] NPC combat regen boost-戦闘時回復量増加 5)-[ ] NPC force post combat auto-heal-戦闘後全回復 6)-[ ] NPC keeps distance-距離を保たせる 7)-[ X ] NPC doesn t auto-relax-自動的に休憩しない 8)-Reset NPCーNPC 初期化---All Followers -すべてのフォロワーに対して--- 9)-[ X ] Followers ignore friendly fire-フレンドリーファイア無視 10)-[ X ] Beast followers are ignored-従者変身による敵対化無効 11)-[ ] Followers catch up on weapon draw-武器構え時にPC付近へ強制移動 12)-[ X ] Followers never refuse commands-命令の絶対化 13)-[ X ] Followers never run from combat-戦闘時逃走なし 14)-[ X ] Followers ride extra horses-乗馬を許可 15)-[ ] Horses are oblivious-馬の戦闘不参加 16)-[ ] Followers avoid traps-罠の無効化 17)-[ X ] Followers are pack mules-積載量1000 18)-[ X ] Followers Auto Relax-自動的に休憩 19)-[ ] Follower Skill Synergy-従者行動によるプレイヤー成長 20)-[ X ] Enable Quick Backpack Access-クイックバックパックアクセス 21)-[ ] Show Hint Messages-ヒント表示 22)-[ ] Boost Follower Stats-ステータス増加 23)-[ ] Boost Follower Damage-攻撃力増加 24)-[ ] Followers no combat recovery-戦闘時ダウンからの復帰なし 25)-[ X ] Followers never initiate combat-勝手に戦闘を始めない 26)-[ ] Limit to three Followers-最大従者数3 27)-Configure Auto Relax-自動休憩の設定 28)-Reset Hints-ヒントの初期化 29)-Reset AFT-AFT 初期化 Tweak Command Powerの詳細解説 Available Tweak Options―オプションの選択 ①-Actions―アクション ②-Transform―変身 ③-Misc―その他 ④-Tools―ツール ①Available Tweak Actions―アクションオプション 1)-Summon―召喚 2)-Stealth―透明化 3)-Stop―待機 4)-Relax―リラックス 5)-Back―戻る 1)-Summon-フォロワー中のNPCを周りに出現させる 2)-Stealth-フォロワー全員を透明化させる 3)-Stop-フォロワー全員を待機させる 4)-Relax-フォロワー全員をぶらぶらさせる 5)-Back-オプションの選択に戻る ②Available Transform Actions-変身オプション Create Werewolf/Vampire Lordを行ったフォロワーにのみ適応される Werewolf-ウェアウルフ Vampire Lord-吸血鬼の王 Human-変身を解く ③Available Misc Options-その他オプション View Readme [ X ]Tweak Options [ X ]Auto Relax [ ]Diagnostics Readmeを表示 Tweak Optionsの要否 Auto Relaxの可否 ダイアログ表示の要否 ④Available Tool Options-ツールオプション Summon Everyone-全員を召喚 Reset AFT-初期化 Set Home-セットホーム AFT管理下のNPCを全員呼び出す すべてのAFT管理を解く 今いるフロアをHome Outfitを装備する場とする パワー「TWEAK MAKE FOLLOWER」について 通常従者になれないNPCを従者にすることができる。装備して対象従者にクロスヘアを合わせてシャウトボタン。 衛兵や子供にも有効。ただし一部のクエスト進行が妨げられたリ予期せぬ問題が発生する場合があるので自己責任で。 元々の従者設定が無いNPCは、従者化しても顔見知りと会うと雑談する。衛兵の場合、犯罪を目の前でするとスタップして賞金を懸けてくる。ただし従者である限りは敵対しない。
https://w.atwiki.jp/in-media/pages/67.html
Deshabillz 読み デザビエ 活動時期 1992-1998,2008- 活動地域 所属 ティアーズ音楽事務所UNDER CODE PRODUCTION 解説 90年代にカリスマ的な人気を博した横浜のインディーズバンド。 メンバーの事故死から解散。 時折、SHUNが限定復活ライブを行っている。SHI-NOは現在DJとして活動している様だ。 2008年3月に完全復活することが発表された。 (参考) 目次 バイオグラフィ ディスコグラフィ 歴代メンバーSHUN - Vox YU-JI - Bass MATSU - Guitar FAUY - Guitar JUN - Drums HIROSHI - Bass SHI-NO - Guitar 時雨 - Bass TOSHIYUKI - Drums 美歪 - Bass KAZUKI - Drums 外部リンク コメント バイオグラフィ 1992年 SHUNを中心に結成。 1998年 解散。 2008年 復活。 ディスコグラフィ 1992年 作品名 分類 発売元 12月 DEAD FINAL JUNK 配布DT 1993年 3月 Reste la 配布DT D 配布DT 12月20日 …残夢… 配布DT 12月21日 純白ノ女神 配布DT 12月21日 DEAD FINAL JUNK 配布DT 1994年 3月30日 Neo Rocks オムニバスCD EMI Music Japan 6月12日 神従者 アルバム M-EPS 6月12日 裏切りの血舞台 ~完結編~ VT M-EPS 11月10日 精神離脱者 アルバム M-EPS 12月3日 呪縛の証明 VT M-EPS 1995年 2月28日 道化師カラ届イタ奇妙ナ招待状 第一章~抑エキレナイ衝動 映像作品 M-EPS 3月10日 道化師カラ届イタ奇妙ナ招待状 第二章~惨殺癖 映像作品 M-EPS 3月20日 道化師カラ届イタ奇妙ナ招待状 第三章~皆殺シノ警鐘 映像作品 M-EPS 4月1日 道化師カラ届イタ奇妙ナ招待状 第四章~懺悔の結末 映像作品 M-EPS 捨テラレテ堕落シテ、自殺シタイ人ニ… 配布シングル M-EPS 奴隷デモ、影デモイイカラ、束縛シテ欲シイアナタヘ… 配布シングル M-EPS 想イ出ダケデ未来ノ無イ、分裂気味ノ人ニ… 配布シングル M-EPS 7月15日 死期マデニ…独裁ヲ… 配布シングル M-EPS 1996年 7月1日 喪失の都 映像作品 M-EPS 8月1日 透明繭 ~すかしまゆ~ ミニアルバム M-EPS 9月1日 博雅の翼 ミニアルバム M-EPS 11月1日 天上界の扉 映像作品 M-EPS 12月31日 SWEET TEARS 今年、最後の貴方の思い出にこの詩が焼き付くことを願って… 配布シングル M-EPS 1997年 2月3日 ~灼熱の蒼~ アルバム M-EPS 9月25日 冒涜喜劇 ミニアルバム East West Japan 1998年 1月25日 楽天渺写 ボックス East West Japan 2008年 3月26日 傍観者/コノ罪ニツイテ… ~実の生る木は花から知れると教えよう…汚(よご)れた皆さんお久し振りです、汚(けが)れた皆様はじめまして…~ シングル UNDER CODE PRODUCTION 4月23日 酔生夢死 ~無常の風は時を選ばず…朽ちるならそのまま従う事はない…合縁奇縁はセンスの相違。~ ミニアルバム UNDER CODE PRODUCTION 5月7日 伯牙、琴を破る アルバム UNDER CODE PRODUCTION 歴代メンバー SHUN - Vox 在籍時期 1992年 ~ 1998年 経歴 GUST→Deshabillz→Domestic Child→Deshabillz YU-JI - Bass 在籍時期 1992年 ~ 1993年10月 経歴 GUST→Deshabillz→Blanche MATSU - Guitar 在籍時期 1992年 FAUY - Guitar 在籍時期 1992年 ~ 1993年10月 JUN - Drums 在籍時期 1992年 ~ 1994年 経歴 Deshabillz→CANARY コメント 1992年にサポートとして参加し、その後正式に加入する。チャイナドレスがトレードマーク。1994年の1stアルバム『神従者』発売後に脱退、後にCANARYを結成する。2006年没。 外部リンク http //blogs.yahoo.co.jp/ryu1nagai/39688586.html/ http //web.archive.org/web/*/http //www2.tba.t-com.ne.jp/whitefang/ HIROSHI - Bass 在籍時期 1993年11月 ~ 1994年 経歴 Deshabillz→ANGEL DUST SHI-NO - Guitar 在籍時期 1993年12月 ~ 1998年 経歴 Deshabillz→JE*REVIENS 時雨 - Bass 読み しぐれ 在籍時期 1994年 ~ 経歴 Deshabillz→CANARY→CRADLE→Gill e cadith→カラス天狗→悪魔頭→uBuGoe 誕生日 1月28日 血液型 A型 外部リンク 時雨日和 Gill e cadith公式プロフィール uBuGoe公式プロフィール TOSHIYUKI - Drums 経歴 Deshabillz→SMOKY FLAVOR 美歪 - Bass 読み うつくしいびつ 経歴 Delasine→Deshabillz KAZUKI - Drums 経歴 LA VALLIERE→Deshabillz→JE*REVIENS→Due le quartz→バビロン 外部リンク 俊の部屋 (SHUN s web site) 魚眼の咲く庭 (SHUN blog) 零とばんぶの生活 (サポートベーシスト零のblog) Deshabillz - Wikipedia Deshabillz - グラスレ ファンサイト コメント SHUNさんのブログです。 普段は音楽に全く関係のない内容を書いていますが、 たまにDeshabillz時代の話も出てきます。 http //blog.livedoor.jp/shunfuck/ -- 名無し (2010-01-25 02 52 29) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/cohwbg/pages/13.html
Saving Maps 地図を保存すること Maps need to be saved in one of two places. If you have installed the game to the c \program files\thq\company of heroes directory, then the sub-directory ww2\data\scenarios\ is the default directory that the World Builder will try to save to. This is NOT the correct location to save the game to. To create a multiplayer/skirmish map, create an MP directory under scenarios and save the map in there. If you are creating single-player/campaign maps, create an SP directory and save the map in there. 地図は、2つの場所のうちの1つで保存される必要があります。あなたが「c \program files\thq\company of heroes」にゲームを装置したならば、そしてサブディレクトリ「ww2\data\scenarios\」はWorld Builderがたくわえようとするデフォルトディレクトリです:これは、ゲームを保存する正しい場所ではありません。マルチプレーヤー/スカーミッシュマップを作成するために、scenariosディレクトリの下で『MP』ディレクトリをつくって、そこでマップを保存してください。あなたがシングルプレイヤー/キャンペーンマップを作成しているならば、『SP』ディレクトリをつくって、そこで地図を保存してください。 You can test the map by running the game with -dev on the command line. This will allow it to use files on the disk. Warning -dev kicks the game into a different mode that prevents playing MP games with non -dev users. あなたは、コマンドラインで「-dev」でゲームを行うことによって、地図をテストすることができます。これは、それがディスクのファイルを使用するのを許します。警告:「-dev」は、非「-dev」ユーザーとMPゲームをするのを妨げる異なるモードに、ゲームをけります Alternative 選択肢 The simpler way to test the map is to Export Scenario. This is available under the File menu. Export the scenario to the following directory C \Documents and Settings\All Users\Documents\Company of Heroes\WW2\Scenarios Doing this will allow you to load the map without the -dev flag. Also, you should be able to place other user created maps in this folder. 地図をテストするより単純な方法は、Export Scenarioにあります。これは、ファイルメニューの下で利用できます。シナリオを以下のディレクトリに輸出してください:「C \Documents and Settings\All Users\Documents\Company of Heroes\WW2\Scenarios」。こうすることは、「-dev」フラグなしでマップを載せることができます。また、あなたはこのフォルダの中に他のユーザー作成された地図を置くことができるはずです。 From Relic Community Wiki
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/646.html
CORNER KIDS +●目次 参考動画 ~フランクフォート・アベニューとゼノタイム・ストリートの交差点~ ~イーストフック北部の取引現場~ ミッション終了 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part6 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part7 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #11 Corner Kids 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #11 Corner Kids 2/2 ~フランクフォート・アベニューとゼノタイム・ストリートの交差点~ (麻薬の買い手が車でやってくる) (買い手に近寄るヘンリケ "Henrique") (ヘンリケが買い手から受け取った金をアルマンド "Armando"に渡し、アルマンドが麻薬をヘンリケに渡す) (状況を見守っていたルイス "Luis" がやってくる) Luis (ルイス) Yo, what the fuck is wrong with you, man? おい、お前一体何てことやってんだ? Armando (アルマンド) What you mean, homie? どういう意味だよ? Luis You can t be sitting here, man, watching him. 何こんなとこでつっ立ってんだ、何でじっと様子とか見てんだよ。 Luis Any fool policeman on his second day on the job will know you re the guy with the shit, man. どんなバカなポリ公だって、こんな場所にずっとつっ立ってるお前を二日連続で見たら、さすがに怪しいって思うぜ。 Luis You ll wind up back inside, you moron. そうなったらすぐにムショ行きだ、このバカ。 Armando It s nice to see you, Mr. big shot. Real nice to see you. これはこれは会えてうれしいぜ、デカブツ様よぉ。会えて光栄だ。 Armando Captain Downtown come up here to talk down to his old friends. ダウンダウンを牛耳るキャプテンが旧友までわざわざ会いにきてくださったのか。 Luis Yeah, I just care about you guys, okay. そうだよ、ちょっとお前らが心配になってな。 Armando I don t have a choice, man. My right hand man got a single digit IQ. こうする他ないんだよ。俺の右腕のアイツは、IQのないただ硬いだけの頭しか持ってねぇし。 Armando Hey, H, come over here, man. おい、H(ヘンリケのニックネーム)、戻って来い。 Armando Of course, I could do what you did. Run the fuck away. モチロン、俺はアンタがやってた通りにやるさ。さぁ邪魔だからどこか行ってくれ。 Armando Go fuck a man, or some shit. そこいらの男を寝とるなり何なりすればいいだろ。 Luis Yo, I ain t fucking no man, bro. おい、俺は男と寝る趣味はねぇよ。 Luis Okay? I m working the best clubs in the city. I ain t going nowhere. いいか?ありがたいことに俺は街中で1,2を争うクラブで働かせてもらってんだ。俺はそこ以外にどこにも行くつもりはない。 Luis I m ten minutes away on the train. Ten fucking minutes. 旧友って言ったって、電車で10分のところにいるだけじゃないか。たった10分だぞ。 Luis What s up, H? 元気か、H? (ヘンリケと挨拶を交わすルイス) Armando It s like it s another country down there. 俺たちにとってはそこがまるで別の国みたいに思えるんだよ。 Armando Ten fucking minutes. I ll give you ten fucking minutes. たった10分だって。じゃあお前にその10分やるから、 Armando You ran away. とっとと帰れ。 Luis Yo, whatever, man. ったく、勝手にしろ。 Armando Whatever. 勝手にしろ。 Henrique (ヘンリケ) Whatever. 勝手にしろ。 (引き上げるルイスたち) Luis You want a job, bro? I ll get you a job, man, you know that. 仕事が欲しいんだろ、な?それなら俺が提供してやるって、前にも言っただろ。 Armando Yeah, yeah, for sure, man. I want a job sucking some aging playboy s cock. そうかい、そうかい、そうでしたね。じゃあ俺は歳のいった道楽野郎のチンポでもきれいにする仕事でも貰おうか。 Armando I want that job real bad. Sign me the fuck up. 最悪な勤務態度で働いてやる。さぁさっさと契約しやがれってんだ。 Luis You re such a dick, bro. バカなこと言ってんじゃねぇよ、なぁ。 Armando You would know. モノは試しだろ? Luis Henrique, can you get the moron to shut up please? ヘンリケ、この頭のおかしい野郎を少し黙らせてやってくれないか? Armando I m sorry man, I just miss you and maybe I express myself coarsely, but we was like family. 悪いと思ってるよ。ただお前がいないと調子でねぇから、思わず八つ当たりしちまうんだよ。昔は家族みたいだったのによぉ。 Luis Oye, loco, we are family, man. 待て、おい、俺たちは家族だ。 Luis But family doesn t mean we have live up here, slinging dope to a bunch of suburban punks from Alderney, でもずっとこんな風に生活していくのが家族ってワケじゃないだろ?オルダニーみたいな田舎のヤク中どもを相手にブツを流したり、 Luis and complaining about how life could be. 理想の生き方についてケンカしたりするのがよぉ。 Luis We are on the doorstep, man. Liberty fucking City. We could run the fucking world, man. 俺たちはもう入口に立ってるんだぜ。このリバティーシティという舞台の入口に。俺達で世界を牛耳ることもできるんだ。 Armando And are you running the world, or you running errands for some ass muncher? んでお前がその世界を牛耳ってるってか、もしくは男のケツでも牛耳ろうってか? Luis Yo, Tony s alright, man... 違う、トニーはそう言うのとは無関係だ、あのな… Armando Henrique "He s like the daddy I never had." 『アイツはまるで俺の新しい父親みたいだ。』 Armando Fucking sugar daddy. 愛すべき父親なんてクソくらえってんだ。 Luis Aye, whatever, man. ったく、勝手に言ってろよ… (ルイスたちはルイスの母親の家の前まで来る) Luis Mami! ママ! Mom (ルイスの母親) Luis! Boys! ルイス!あらアンタ達も! Luis Hey mami, como esta? やぁママ、(スペイン語で)元気かい? Armando -Mrs. L. ロペスおばさん。 Henrique -Hey, Mrs. Lopez. やぁ、ロペスおばさん。 Mom -How are you boys? 元気にしてるかい、アンタ達? Mom Aye, Luis, you look tired. あら、ルイス、疲れてるんじゃないの? Luis Hey mami, I ve been working. You know. あぁママ、働いてるんだから、しょうがないだろ。 Mom I do know, that s the problem. When you going to go back to school? そんなの分かってるわよ、働いてること自体が問題なの。一体いつ学校に行ってくれるのよ? Luis Aye, mami, por favor. はいはい、ママ、ムリだって。 Mom I hear you re going back to school, Armando. 聞いた話ではアンタは学校に行ってるそうじゃない、アルマンド。 Armando I m doing a MBA, Mrs L. MBA(経営学修士)取るために頑張ってるよ、ロペスおばさん。 (ヘンリケが笑う) Luis Hey, let s go. Mami, I gotta go, okay? But here, take this. よし、行こうぜ。ママ、もう行かないと、いいね?あ、その前に、コレ。 (母親にお金を渡すルイス) Mom Luis, take your life more seriously, baby. Please. Don t be like your father. ルイス、もっと自分の人生を真剣に考えなさい。お願いだから。お父さんみたいにはならないでおくれよ。 Luis Look at your brother, look at your sister. They re doing so well. 兄さんや姉さんを見てみなって。皆よくやってる。 Luis Mami, I know. But what do you expect. I got to hang out with morons like these two. Okay? Bye... ママ、俺もわかってる。でもこれ以上どうすればいい?とりあえず今はこのバカどもに付き合ってあげなくちゃいけない。いいね?それじゃ… Luis Let s go! 行くぞ! (ルイスの母親のもとを去るルイスたち) Armando Morons like us, eh, my brother? このバカども、だって?おい兄弟? Luis Aye, you know how mami is. まぁまぁ、俺のお袋がどんなんかわかるだろ。 Armando What, like a woman who has been abandoned by her children? は?自分の子供に見捨てられた母親ってことか? Luis Que? なんだと? Armando Look look look look look - I know you think we small, I know you think we ain t shit - but that s why I hit you up man. まぁ待て待て待て待て待て、お前の言い分はわかる。俺たちは下っ端だ、でもカスじゃない。だからこそお前をココに呼んだんだ。 Luis Why? どういうことだ? Armando Because we got something real coming down. 俺たちは最高の機会を与えられたんだよ。 Luis Yeah, the last time we had something real coming down, I did two years. そうかい、前にそれと同じ言葉を聞いたときには、俺はムショで二年過ごすことになったがな。 Armando Look, I m not going to insult your intelligence by telling you shit is gonna be different now. But it is. まぁ待て、別にこの話でお前がムショに入ったことを責めようとかそういうつもりじゃない。文字通り最高なんだ。 Henrique It is. 最高だ。 Armando Come on trust me... マジで本当だ… Armando Let s go. 行こうぜ。 Armando We got a meeting set up over in East Hook. Can you drive us? イーストフックで会うことになってる。そこまで行ってもらえるか? ・指示 Get in the car. ・車に乗れ。 (車に乗る) ・指示 Go to the docks. ・埠頭まで行け。 Luis Yo Mando, Rique, I m serious about this, man. You need to get out of this place; make something of yourselves. なぁマンド(アルマンドのニックネーム)、リケ(ヘンリケのニックネーム)、マジで言わせてもらうが、お前ら、もうこの場所から出ていくべきだ。新しく自分で何か始めてみろよ。 Armando Easy for you to say, Dom Juan. I don t get your problem with the neighborhood. The Heights ain t all bad, bro. そりゃ言うのは簡単だろうな、特にお前は。だがお前の価値観と俺の価値観は違う。この場所、つまりハイツだけを問題にするのは、ちと筋違いじゃねぇのか? Luis Oh yeah. Sure it ain t, man. How many kids from our class stuck around up here? そうかい。俺にも問題があるとでも言いたそうだな。だがココにいながらにして成功した奴なんて俺たちの仲間で何人いるんだ? Luis None that did anything. Them punks Oscar, Willy and Alonso did and look where they at. 誰もいないだろ。オスカー、ウィリーにアロンソの方がまだマシだ。 Armando Fuck them. You had some good times here. Don t forget about that shit. Remember the summer of 99? 奴らなんてクソくらえだぜ。お前だってこの地に少しは思い入れがあるだろ?それを忘れるんじゃねぇよ。99年の夏のこと覚えてるか? Luis Yeah I do, it was damn hot that year wasn t it? あぁ、ありえないくらいアツかった年だろ? Henrique Hot as shit up here in 99. 99年ほど、この街がアツかったことはなかったぜ。 Armando And we started getting into that Vespucci University toto? Remember that? 俺たちでヴェスプッチ大学に繰り出したんだよな?覚えてるか? Luis Nothing quite like college girls. 女子大生は最高だったな。 Armando Even Rique got him some, didn t he? リケみたいな奴でさえ、女を捕まえたんだ、そうだったよな? Luis Yo, shit, that librarian girl. あぁ、あれか、あの図書館の子。 Armando Fucked the glasses right off her nose. その子の鼻っぱしらで、お前、自分のメガネをブチ壊してたな。 Henrique Hu hu hu hu. I sure did. へっへっへっへっ、しょうがなかったんだ。 Luis Yo, A, everybody gotta grow up someday. でもな、A(アルマンドのニックネーム)、誰しもいつかは大人になるんだぜ。 Armando Not if you live next to a college, you don t. Them bitches stay the same age your whole life. いや大学の隣に住んでたらそうはならねぇよ。女子大生が時を止めてくれるんだ。 Luis True bro, but that s not what I meant. それは言えてる、だが俺はそういう意味で言ったんじゃねぇぞ。 Armando I know. Shit. How them Gomez boys anyway, Luis? わかってるよ。チッ。そういえばゴメスたちはどうなってんだ、ルイス? Luis Hey, you know I don t see them dumb fucks no more. あぁそういえば最近全然見ねぇな、あのカス野郎ども。 Armando Five-O think you do. サツはそういう風に思ってないらしいぜ。 Henrique Five-O asking us about you and them all the time. サツはいつもお前とアイツらのことについて聞いてくるんだ。 Armando "You seen Luis Lopez up here with the Gomez boys?" 『ルイス・ロペスがゴメスたちとつるんでるのを最近見かけたか?』とか Henrique "You seen Mr. Luis Fernando Lopez associating with Willy Valero?" 『ミスター・ルイス・フェルナンド・ロペスがウィリー・ヴァレロと一緒にいるのを最近見かけたか?』ってな。 Armando It s like they obsessed. まるでアイドルの追っかけみてぇだ。 Luis Yeah man, you get bagged with a couple of punks it s like you associated with them for the rest of your life. あぁそうだな、下手すりゃ奴らとつながりがあるって疑われて、残りの人生、ムショで過ごす羽目になりかねないぜ。 Luis Five-O s dumb, fucking useless bro. No wonder crime s outta control in this city. サツ共のバカさ加減にはうんざりだ、仕事もろくにできやしねぇ。この街の犯罪に手がつけられなくなってる。 Armando I can think of a few other reasons too. まぁ他にもいろいろと理由がありそうだが。 Luis Speaking of crime, bro, what the fuck are we doing here? 犯罪って言えばよぉ、俺たちは一体何をしでかそうとしてるんだ? Armando Me and Rique got a new package. 俺とリケが新たにブツを手に入れた。 Armando Shit s good enough for us to start seriously stepping on shit and making some real profit. 市場を拡大して、利益を増やすには十分すぎるほどの、最高のブツだ。 Henrique Product then profit then pussy P.P.P. That how it works, bro. プロダクト(ブツ)からの、プロフィット(利益)からの、プッシー(女)だ、P.P.P.だぜ。それが俺たちのやり方だ。 Luis Sure it does, Rique. Can you remind me why I m coming along on a motherfucking dope deal? そりゃおめでとう、リケ。んで何でそんなヤク取引に俺が付いていかなきゃいけないんだ? Luis I don t touch that shit no more, man. I got a legitimate source of income. 俺はその手のモノにはもう一切手をつけないって決めてるんだ。すでに俺は合法的収入源を確保してるんだが。 Armando Chill out, bro. We just having a final meet with the guy to smooth out some details. まぁまぁ、そう言うなって。これから行くのは取引相手との最終調整だ。 Armando It would really help if we had a respectable punk like you along. お前みたいにお偉いさんの雰囲気を醸し出すような奴が今回の取引にいてくれれば、本当に助かるんだよ。 Luis Yo this is just for appearances right? You sure? じゃあ俺はただいるだけでいいんだな?本当にそれだけだな? Armando Yo. Sure I m sure. Just for appearances. おい、もちろんだ、もちろんそうだ。ただ居てくれればいい。 Armando We shaking hands with the man is all. Nothing incriminatory. 目的は奴と契約完了の握手をすればいいだけだ。特に違法なことはしなくていいんだぜ。 Luis Fuck, bro. Okay. Okay. Only cause I love you guys. You should know that. ったく。わかった。わかった。だがこれだけは覚えとけよ、いつも世話になってるお前らの頼みだから引き受けるんだからな。 Henrique Shit, Mando. You right. おい、マンド。お前、正しいよ。 Armando What? 何が? Henrique The big queen really has groomed this fool. He gay, gay, gay, gay, gay, gay. あの偉大なるおネェMANS(ゲイ・トニー)がこのバカを立派にしてくれたんだな。あのゲイゲイゲイゲイゲイゲイ野郎が。 (笑うアルマンド) Luis Fuck you, bro. クソったれどもめ。 Armando Yo, L, you may as well be prepared for some shit. Take hold of this Auto shottie and these pineapples. なぁ、L(ルイス)、万が一の為の準備はしておけよ。このパイナップル(手榴弾)とオートマ銃を持っておけ。 Luis Just what we need for a friendly tête-a-tête. 俺たちの間の社交辞令ってやつか。 (目的地に着く) Armando He meeting us in here. Come on. ここで落ち合うことになってる。来い。 ~イーストフック北部の取引現場~ (待ちくたびれるおやっさん "Papi") Papi (おやっさん) Fucking cocksuckers. あのクソガキどもめ。 Armando Papi! What s up, man? おやっさん!元気かい? Papi -Mi hermano. What s good? おぉ我が兄弟。元気そうだな? Armando -Chilling bro. 良い感じだ。 Papi Aiight. よし。 Henrique -Papi, what s up? おやっさん、どうだい調子は? Papi What up baby? そっちもどうだい? Papi Yo, but who s this clown right here? ところでよぉ、そこのアホ面した野郎は誰だ? Luis Yo, be easy, bro. おい、お前。 Armando Whoa whoa whoa whoa. This is Luis Lopez. He s our boy. おいおいおいおい。こちらはルイス・ロペス。俺たちの仲間だよ。 Luis Yo, you got to say my name, bro? おい、名前まで教える必要ねぇだろ? Armando Luis, you don t got to worry about shit. Papi s a businessman. Legit. ルイス、そんなに心配しなくても大丈夫だって。おやっさんはビジネスマンだ。筋金入りのな。 Henrique He s our connection, bro. 俺たちのコネなんだぜ。 Armando Purest package in town. 街一番のブツの提供者だ。 Papi You know I got that raw baby, you already know. できたてホヤホヤのブツだぜ、アンタらもご存じの通り。 Armando To a fruitful relationship. 実り多き友好関係に。 (おやっさんとアルマンドが彼ら流の挨拶をする) (警察のサイレンが聞こえてくる) Papi What the fuck? That s sirens, yo. You, motherfucker, you set me up, huh? You were followed, right? 一体どういうことだ?あのサイレン、おい。テメェ、このクソったれが、ハメやがったな、あ?尾けられてたのか、そうだろ? Luis We wasn t, were you baby? 違う、お前の方じゃねぇのか? Henrique What s going on, bro? What s going on? どうした、なぁ?一体どうなってる? Armando They must have got in our phones. 原因は俺たちの電話だ。 Papi Yo, fuck that, you fucking amateurs. I m outta here, man. おい、マジかよ、このアマチュア野郎。俺はもう行くぜ。 Armando We got to get through ten four if we gonna make it out of here. もしココから逃げる気なら、このサツどもを一掃しないと始まらねぇぜ。 ・指示 Take out the cops in your way. ・進路上の警官を一掃しろ。 Luis The cops were on your phones? How the fuck you know that? サツがお前らの電話を聴いてたのか?どうしてそんなことわかったんだ? Armando I heard some clicking, bro. I shoulda picked it. 何回かカチッって音がしたんだよ。もっと調べとくべきだった。 Luis Anything else these guys gonna know from your phone conversations? サツどもはお前らの会話から他に何か情報を仕入れてると思うか? Armando It was a burner, bro. No details, just time and place. アレは使い捨てプリペイド式携帯だ。履歴は残らねぇ、時間と場所だけだ。 Luis I hope they don t pick up your connect, bro. He knows my name. あの取引相手が捕まらないことを願うね。アイツは俺の名前を知ってる。 Armando That guy knows how to run. They ain t touching him. おやっさんなら逃げ方も知ってる。サツどもは捕まえるどころか触ることさえできないさ。 Henrique You ain t going back inside, L. We look after you. お前をムショの中に戻したりはしねぇよ、L。俺たちがついてる。 Luis Oh yeah, thanks, H. あぁそうかい、そりゃどうも、H(ヘンリケ)。 Armando So much for that package, Rique. ブツの件に関しては仕方ねぇがこれで切り上げるぞ、リケ。 Henrique Package don t mean shit if we get our asses shot off or incarcerated. Let s get outta here. 弾食らったり、ムショにブチ込まれでもしたら、たとえブツがあっても何の意味もないからな。とりあえずココから姿を消そう。 Henrique The civilian coping alright, ain t he, A? それが善良な市民の対処法、そうだろ、A(アルマンド)? Armando Yo. So much for the redemption. It s all fucking bullshit. おい、そんな反省はもういい。こりゃ最悪の状況だぜ。 Luis Remind me about this bullshit the next time you tell me you got something "real" will you? 次に『最高の機会』を俺に紹介してくれる時には、事前に今回の最悪の状況を思い出すように言ってくれないか? Armando This shit s about as "real" as it gets. Give us that. この取引はあと少しで『最高の機会』になったんだよ。ブツさえ手に入ればな。 Henrique Sorry, L. We didn t mean to get you into this shit. 悪いな、L。こんなことに巻き込んじまって。 Luis Just help me get out of it, Rique. That s all I need. そんな言い訳は良いから、この状況をなんとかしてくれ、リケ。 Luis Yo, man, Five-O even got any evidence on us here? おい、ところでサツどもは、この取引に関する俺たちの証拠でも握ってたのか? Armando I don t know if they did before, but they do now. さぁな、以前はどうだったか俺の知ったこっちゃねぇが、今はそうらしいな。 Henrique Ten four got something against us, man. This discrimination. サツだけが何か知ってやがる。こういうのを差別って言うんだ。 Luis You the one shooting at them, H. Looks to me like they got legitimate beef. そんな奴らを撃ち殺そうとしてるのは誰だよ。俺からしてみれば、奴らの方が合法的だとは思うが。 (以下台詞ランダム) Luis Not again. またかよ。 Armando This game s rigged. ゲームで言ったらルール違反だぜ。 Armando Phone tapping motherfuckers. このケータイ族が。 Armando Fuck you, copper. クソったれめ、ポリ公。 Luis Back off! 失せろ! Luis Stay off my boys. 俺の仲間にまとわりつくんじゃねぇ。 Luis Ten four fuckers. クソサツどもめ。 Luis Fuckin ten four. Shit. クソったれサツどもめ。畜生。 Luis You don t got shit on us. 俺たちを捕まえようとしても無駄だぜ。 Luis Oh man. You fucking have to? マジかよ。それがアンタらの義務か? Luis I ain t getting caught up in another narco bust. Fuck! 二度も麻薬取引で捕まるつもりはねぇぜ。クソっ! Luis These boys ain t going down. コイツらは粘り強いんだ。 Henrique You don t know us. 俺たちを知らねぇみたいだな。 Armando I ain t going back. 撤退する気はねぇよ。 Armando You assholes. このカス野郎め。 Armando Back down, bitches. さっさと失せろ、腰ぬけが。 Armando Fuck off ten four. 失せやがれってんだ、サツどもめ。 Henrique Five-O be bitches. ポリ公は腰ぬけだ。 Henrique You fucking everywhere. どこにでも居やがるぜ。 Henrique This be discriminatory. これこそ差別ってやつだよ。 Henrique I don t even got no phone. 携帯でさえ、まともに持たせてもらえねぇのかよ。 Henrique We didn t do nothing. 俺たちゃ何もしてねぇよ。 (進路上に壁があるところにやってくる) Armando Rique! We got a wall, bro. Do something about it. リケ!壁だ。やることはわかってるな? Henrique Ain t gonna be a there much longer, bro. こんなトコとっととおさらばしなきゃな。 (ヘンリケが壁に爆弾を仕掛ける) (爆発して壁に穴が開く) Armando Fuck yeah, H! 最高だぜ、H! Armando We moving. 移動するぜ。 (警察のAnnihilator:攻撃ヘリがやってくる) Henrique Shit. They sent the Annihilator in. マジかよ。奴らアナイアレーターを送りこんできやがった。 Armando Them guys on the roof is yours, L. Get behind the car and handle them. Me and Rique will hold position. 屋根の上のサツはお前にやるよ、L。車の陰に隠れて、アイツらを排除してくれ。俺とリケは援護する。 ・指示 Take out the cops on the roof. ・屋根の上にいる警官を一掃しろ。 (屋根の上の警官を一掃する) Armando Ten four trying to take us down. Get through them. サツが俺たちをツブしたくてうずうずしてるみてぇだな。やっちまえ。 ・指示 Take out the cops in your way. ・進路上の警官を一掃しろ。 (レーダー上に表示されている警官を全員倒す) Armando Shit. Let s get in that car and go. チッ。よし車に乗って出るぞ。 ・指示 Get in the car. ・車に乗れ。 Luis Wait, This might take me a minute. 待ってくれ、少し時間がかかりそうだ。 Armando Annihilator s back! Run! アナイアレーターが戻ってきやがった!逃げろ! (警察のAnnihilator:攻撃ヘリがやってくる) Armando This thing is holding us down, bro. Check that motherfucking NOOSE van. See if they got something can help. あのヘリのせいで前に進めねぇぜ。NOOSEの車を調べるんだ。何か使えるものがあるかもしれねぇ。 (ロケットランチャーを手に入れる) Luis Who d a thought the NOOSE would be packing one of these. NOOSEの車内にコレ(ロケットランチャー)があるなんて想像すらしてなかったぜ。 Armando Sink that shit. 沈めてやれ。 ・指示 Shoot down the chopper. ・ヘリを墜とせ。 (ヘリを墜とす) Armando Fuck, bro. We better not hang around. Let s get back to Northwood. ったくよぉ。もう寄り道せずに帰った方がよさそうだ。ノースウッドまで戻ろうぜ。 ・指示 Take your buddies back home. ・仲間を家まで送れ。 Luis So much for that package of yours. ブツの取引ももうココまでだな。 Henrique Whole load of work for nothing, bro. Fuck! これまでの労力が水の泡だぜ。畜生! Luis Yo Armando, you got to be careful of them phones man. People are onto that shit. なぁアルマンド、サツの電話には気をつけろよ。その手に関しては皆引っかかるんだ。 Luis The Jingoism Act, that shit means they can pretty much read your thoughts now and get away with it. 行きすぎた愛国主義ってやつ、奴らはお前みたいな奴らの思想まで取り締まろうとするんだよ。 Armando Thanks for the lecture, professor. I didn t know a two year stretch qualified you to teach Street Life 101. ご指導アリガトよ、教授様。まさか二年間の刑期で『路上生活101カ条』を学んでくるなんて思いもしなかったよ。 Luis Yeah, I ain t lecturing. I m just looking out for my boys. そうかい、だがコレは指導じゃねぇ。お前らを心配してるからこそ言ってやってんだぜ。 Henrique Ain t that what you do at them clubs of yours? それお前んとこのクラブでも同じこと言ってんじゃねぇだろうな? Armando He looks out for boys in tight denim shorts. あぁ、もっこりの際立つデニムのショーツ着たゲイ男を探しながらだろ? Luis Oh, wow we back there again? おい、今からでもあのサツがうろついてる現場に戻ってやろうか? Armando Luis bro, you want us to come downtown to lecture you on interior decoration? ルイスよぉ、お前はダウンタウンに俺たちを引っ張ってきて、インテリアデザインの指導でもしてほしいってのか? Henrique Or Boulevard musicals? もしくはブールバードミュージカルの指導とか? Armando Or sucking cock? フェラの仕方か? Henrique I don t think you do. それは教えてあげられねぇな。 Luis Oh yeah sabes que. Now that you mention it, I could do with some dick sucking lessons. どうだか、(スペイン語で)お前はわかるのかよ。でもそういうことなら、俺が指導してやろうか? Luis I hear you nailed your technique on that last bid upstate. A. 聞いたところではお前、この前の刑期の間に自慢のテクニックで骨抜きにしたやつがいるって話じゃねぇか、A。 Armando We was just close friends. Whatever anyone told you is fucking bullshit, man. Fucking bullshit! アレはただの中の良い友達だ。たとえお前らみてぇな奴らがアイツをクソ野郎呼ばわりしようがな。クソ野郎め! Armando He s a good guy, got three kids. アイツは良くできたヤツだ、子どもも三人いるんだぜ。 Luis I think we hit a nerve. コイツの気に障っちまったらしい。 Henrique Someone misses their cellmate! Ohhh weeee. 昔の刑務所仲間が恋しいのはドコのどいつだって。ヒューヒュー。 Armando Fuck you, both of you! くたばっちまえ、お前ら二人とも! Luis I don t see why you guys are giving me shit. You was the ones who asked me to come along on this thing. 俺にはなんでお前らが俺をヤクの取引に呼びたがるのかが分からねぇよ。あんな頼みを俺をしたのはお前らぐらいだぜ。 Henrique We asked you along to look pretty. 俺たちの頼みはお前に威厳を放っておいてくれるだけでよかったんだ。 Armando We didn t know shit was gonna fuck up. ただまさか取引が水の泡になるなんて思ってもみなかったがな。 Luis Well shit did fuck up and I nearly got killed so I think I earned the right to be heard for a second. そうだな、取引は台無しで、俺は殺されかけた。結果として得たのは俺の意見を言うための時間だけだったってことだ。 Henrique Ohhhhhh! Luis got his panties in a twist. あらら~!ルイスちゃんがむきになっちゃったよ。 Armando Speak your peace, bro. あんまり言うなよ。 Luis Look. As you say, I ain t an expert in this shit, but I do run a business. おい。お前らの言うように、俺はその道のプロってわけじゃない、だがそんな俺でもやっていける仕事があるんだ。 Armando You run Tony s shit, do you? Where s the money then? トニーの仕事だろ?金はどうすんだ? Luis You gonna listen to me or what? You never going to get anywhere if you guys are the ones selling on the corner. 話聞く気あんのか?お前らが今までみたいにずっと街の麻薬売りだったら、何の地位にも就けねぇんだよ。 Luis There s enough chumps out there to do that work for you. Just get involved in the high level shit. お前らみたいな仕事をする野郎は街に五万といる。もっとハイレベルの職につけってことだ。 Luis And never talk on the motherfucking phone. あとプリペイドの携帯でもう電話するな。 Armando That all well and good, bro. But selling ain t our issue. It s getting hold of product. いいね、そりゃ最高の理想だ。だがなヤクを売ることは問題じゃねぇ。問題なのはブツの確保の方だ。 Luis What are you talking about? There s product all over the city. Just take it off motherfuckers. 何言ってる?そんなもん街中に転がってるだろ。さっさとそこら辺から分捕ってこいよ。 Henrique Steal that shit? 盗めってのか? Luis They ain t exactly gonna call up five-O are they? それならポリ公もすぐに駆けつけてくることはないと思うが? Armando You could be right, bro. Other than this shipment we being paid to oversee, there ain t nothing else coming in for us. そうかもな。海外宛ての今回の船便以外に、今のとこ何も稼げる予定は入ってねぇし。 Armando We might just have to start ripping people off. You gonna help us? 競争相手からブツを奪うってことも覚えた方がよさそうだ。手助けしてくれるか? Luis Yo, man. I don t know. I could do with the money but you boys is clowns. さぁ、どうだか。お前らのバカさ加減で金が稼げるとは到底思えないからな。 Henrique Luis back on board, bro. I know it. ルイスが戻ってくんだな。俺には分かるぜ。 (ノースウッドの家までアルマンドとヘンリケを送る) Armando Thanks, bro. You know I hate to ask this now you all Johnny lawful and shit, ありがとよ。お前も知っての通り、俺はお前にこんなこと頼むなんて本当はしたくない。 Armando but me and Rique are gonna need to do some serious work if we gonna maintain shit on these streets. だが俺もリケも、この街で何とかやっていくためには本気で仕事始めなけりゃいけない。 Armando We could use someone we can trust. 俺たちも俺たちの信用できる人脈を使いたい。 Luis Yo. You know I said I wouldn t get involved in that no more. I ll have to think about it, bro. 前に、俺はこの件に関して関わるのはウンザリだって言ったよな。それ、考え直してみるぜ。 Henrique Thanks, Luis. We ll see you soon, yeah. ありがとよ、ルイス。じゃあまたな。あぁ。 ミッション終了 報酬:$10000 ・説明 The カプセルマーク icon represents the meeting point for a Drug War. Help Armando and Henrique build a drugs empire and you will be rewarded. ・カプセルマークのアイコンは麻薬抗争の集合地点を示している。アルマンドとヘンリケが麻薬業界で一大勢力を築けるように手助けをしてあげれば、それ相応の報酬が得られる。